一種說不清的「氛圍」,其實有跡可循 That Indescribable "Atmosphere" is Actually Traceable
- Darrell Tseng
- Jan 2
- 4 min read
有時候,讓我們想賴著不走、或是覺得「這裡真舒服」的理由,往往不是因為那張昂貴的設計師單椅,也不是牆上掛了什麼名畫。而是午後陽光落在亞麻窗簾上透出的那種顆粒感,或是腳底踩在老木地板時那種溫潤的聲響。那是一種空氣裡流動的「對勁」,一種說不清的氛圍,但其實,這一切都有跡可循。
我們常以為,好的室內設計是關於挑選一件昂貴的沙發,或是刷上一面網紅牆色的油漆。但事實上,一個空間真正的魅力,往往源自於三大要素的總和:質感、型態與顏色。而這其中最耐人尋味、也最常被誤解的哲理在於——質感,其實就是光影與材質的總和。
讓我們先談談型態(Form)與顏色(Color)。型態是空間的骨架,是線條的筆直或圓潤,決定了我們在空間中行走的節奏;顏色則是空間的情緒,它直接與我們的大腦對話,決定了我們第一眼的喜怒哀樂。
然而,真正讓空間產生「靈魂」的,是質感(Texture)。
許多人誤以為質感僅僅是手摸觸摸到的粗糙或光滑,其實不然。芬蘭建築大師尤哈尼·帕拉斯瑪(Juhani Pallasmaa)在《肌膚之目》中曾提到,眼睛其實是觸覺的延伸("All the senses, including vision, can be regarded as extensions of the sense of touch.")。我們是用眼睛在「觸摸」空間。這就解釋了為什麼文中提到「質感是光影與材質的總和」。
試想一下,一塊頂級的絲絨布料,若沒有光線的愛撫,它不過是一團黑暗;一面粗獷的清水模牆,若沒有光影的推移,就顯不出時間的顆粒感。日本美學家谷崎潤一郎在《陰翳禮讚》中也曾深刻剖析,東方的漆器之美,並不在於器物本身,而在於它在微光下那種深邃、若隱若現的光澤(「美は物体にあるのではなく、物体と物体との作り出す陰翳のあや、明暗にあると考える。」)材質是實體,光影是靈媒,兩者交織,才誕生了所謂的「質感」。
因此,一個好的空間,並不是這三者的簡單堆疊,而是它們的互相融合(Integration)。就像是一場交響樂,顏色是旋律,型態是節奏,而光影下的質感則是那層次豐富的和聲。當這三者達到平衡,空間就不再只是水泥盒子,而是一個能包容情緒、讓生活緩緩流動的容器。
下次當你佈置家裡時,不妨多想一點:不要只看東西的樣子,去想像光線灑在上面的樣子。因為那才是生活最真實的模樣。

The reason we want to linger in a place, or simply feel that "this feels right," isn't because of an expensive designer chair or a famous painting on the wall. Instead, it is the graininess revealed as afternoon sunlight filters through linen curtains, or the warm, mellow sound of stepping on old wooden floors. It is a certain sense of "rightness" flowing in the air—an indescribable atmosphere—but in reality, there is a logic to it all.
We often mistake good interior design for choosing a luxury sofa or painting a wall a trendy, "Instagrammable" color. However, the true charm of a space stems from the sum of three elements: Texture, Form, and Color. And the most intriguing, yet often misunderstood philosophy within this lies in the definition that Texture is actually the sum of light, shadow, and material.
Let’s first look at Form and Color. Form is the skeleton of the space—the straight lines or soft curves that dictate the rhythm of our movement. Color is the emotion of the space; it speaks directly to our brains, determining our initial mood.
However, what truly gives a space its "soul" is Texture.
Many people mistakenly believe texture is merely about tactile roughness or smoothness. It is more than that. As the Finnish architect Juhani Pallasmaa noted in The Eyes of the Skin, the gaze is an extension of touch: "All the senses, including vision, can be regarded as extensions of the sense of touch." We are essentially "touching" the space with our eyes. This explains why the prompt defines texture as the synthesis of light and material.
Imagine a piece of premium velvet; without the caress of light, it is merely darkness. Consider a rugged concrete wall; without the shifting interplay of shadows, it loses the graininess of time. In In Praise of Shadows, Japanese aesthetician Junichiro Tanizaki profoundly analyzed that the beauty of lacquerware lies not in the object itself, but in its deep, subtle sheen revealed in dim light. As he famously wrote: "We find beauty not in the thing itself but in the patterns of shadows, the light and the darkness, that one thing against another creates." Material is the entity, and light is the medium; their intersection births "Texture."
Therefore, a good space is not a simple stacking of these three elements, but their Integration. Like a symphony, Color is the melody, Form is the rhythm, and Texture (under light) is the rich harmony. When these three achieve balance, a space ceases to be a concrete box and becomes a vessel that embraces emotions and allows life to flow gently.
Next time you arrange your home, think a little deeper: don't just look at the object's shape, but imagine how the light will fall upon it. Because that is the truest form of living.




Comments